sobota, 11 stycznia 2014

tłumaczenie i recenzja: Podemos

Czas na przetłumaczenie i krótką recenzję piosenki. Dziś zajmiemy się "Podemos" - "Możemy"


 

Czytajcie dalej :)






Zakaz kopiowania!

Nie jestem ptakiem, który lata
I nie namaluję obrazów
Nie jestem rzeźbiarzem, poetą (?)
Jestem tylko tym, kim jestem

Z gwiazd nie umiem czytać
I księżyca nie zniżę
Nie jestem niebem ani słońcem
Jestem sobą

Ale są rzeczy, o których wiem
Chodź tu, pokażę ci je
W twoich oczach widzę
Co możemy osiągnąć
Spróbuj to sobie wyobrazić

Możemy malować kolorami duszy
Możemy krzyczeć ieee ee
Możemy latać, nie mając skrzydeł
Bądź słowami mojej piosenki
I rzeźbij mnie w swoim głosie (?)

Nie jestem słońcem, kryjącym się w morzu
I nigdy nie będę
Nie jestem księciem z bajki
Jestem tylko tym,  kim jestem

Ale są rzeczy, o których wiem
Chodź tu. pokażę ci je
W twoich oczach widzę
Co możemy osiągnąć
Spróbuj to sobie wyobrazić

Możemy malować kolorami duszy
Możemy krzyczeć ieee ee
Możemy latać, nie mając skrzydeł
Bądź słowami mojej piosenki
I rzeźbij mnie w swoim głosie

To nie przeznaczenie
Ani nie szczęście sprawiło, że do mnie przyszłaś
Wyobrażam sobie, że to magia sprowadziła cię tu (?)

Możemy malować kolorami duszy
Możemy krzyczeć ieee ee
Możemy latać, nie mając skrzydeł
Bądź słowami mojej piosenki
I rzeźbij mnie w swoim głosie
Możemy malować kolorami duszy
Możemy krzyczeć ieee ee
Możemy latać, nie mając skrzydeł
Bądź słowami mojej piosenki
I rzeźbij mnie w swoim głosie 


Linijki, przy których postawiłam (?) oznaczało, ze nie umiałam tego przetłumaczyć i wzięłam ten fragment z tektowo.pl. Pozostała część napisana przeze mnie. 

Tekst jest wzruszający. Nie mogę cytować linijka po linijce, bo wtedy nikomu by się nie chciało tego czytać a mi by to zajęło kilka dobrych godzin. Tak więc cytować nie będę. Ale przecież to ma być tłumaczenie i recenzja, a wiec jednak coś od siebie powiem: 
Już gdy usłyszałam tytuł "możemy" pomyślałam, że to będzie piękna piosenka, bo pierwszy raz słuchałam ją w internecie, a nie w serialu. Nie myliłam się, piosenka stała się moją ulubioną. A przynajmniej jedną z moich ulubionych. Najbardziej z Violetty podobają mi się miłosne piosenki Tomasa, Leona i Diego dla Violi. Wszyscy pisali szczerze, ale nie ukrywam, Tomasowi dawali chyba najlepsze. Emocje w utworach płynęły prosto z serca, ale nie będę się tu rozpisywać, bo odjadę od tematu. Pozwolę sobie zacytować dosłownie jedno zdanie:

"Jestem tylko tym, kim jestem"

Przed tym znajdują się słowa, które  gdyby się je miało powiedzieć w skrócie - oznaczają "nie jestem idealny". A więc jeśli przed słowami, które wcześniej zacytowałam wstawić to co napisałam wychodziłoby "nie jestem idealny, jestem tylko tym, kim jestem". Słowa te bardzo mi się spodobały, szczególnie, że po nich występuje refren, w którym zamiast mówić "będziemy" jest "możemy". Tak więc tekst nie opowiada o tym, co mają robić, a o tym co mogą  a przez to staje się mniej samolubny (tak w sumie w ogóle nie był samolubny ;) ). Ale może wystarczy tej recenzji, bo się niepotrzebnie rozpisuje ;) Chcecie abym dodawała więcej takich postów?

ciasteczkowa:)

3 komentarze:

  1. Świetna robota!!
    Tekst jest piękny i wzruszający.Podemos-możemy.Fajnie by było jakby była nakręcona Polska wersja!!!

    OdpowiedzUsuń
  2. Sophi, ależ jest polska wersja! ;D
    Nawet pisałam o tym posta ;D
    Tu masz link do posta: http://wszystkoovioletta.blogspot.com/2013/12/mozemy-violetta-podemos-polska-wersja.html
    A tu link do tej piosenki na YT: http://www.youtube.com/watch?v=2vhA0M93U7g&list=UUhLQ_AB7h3Ta7IIPlVTtSEA&feature=c4-overview ;)

    OdpowiedzUsuń

Dziękujemy za każdy komentarz, ponieważ to właśnie one motywują nas do dalszego działania!! :**